mislpronzaya (mislpronzaya) wrote,
mislpronzaya
mislpronzaya

Categories:

Насчет календаря в ВКЛРиЖ(2)


Юлианский календарь был введен в России Петром I в 1699 году.
Летоисчесление стали вести не от сотворения мира, как прежде, а от Рождества Христова.
В соответствии с этим событием началом года стало считаться не 1 сентября, а 1 января.

С 1699 по 1918 год Россия  жила по юлианскому календарю.

Между тем в Европе, начиная с 1582 года, постепенно распространился реформированный календарь, введенный по распоряжению папы Григория XIII. В год введения нового календаря было пропущено 10 дней (вместо 5 октября стали считать 15 октября).

В дальнейшем «григорианский» календарь пропускал високосы в годах, оканчивающихся на «00», кроме тех случаев, когда первые две цифры такого года образуют число, кратное «4».
Именно поэтому 1600 и 2000 годы не вызвали никаких «подвижек» в обычной системе перевода из «старого стиля» в «новый».
Однако в 1700, 1800 и 1900 годах високосы были пропущены,
и разница между стилями увеличивалась, соответственно, до 11, 12 и 13 дней.
В 2100 году разница увеличится до 14 дней.


Вслед за Италией на новый Григорианский стиль постепенно начали переходить другие европейские государства: Испания, Португалия, Франция, католические княжества Германии, Голландии, Швейцарии. Одной из первых на календарную реформу откликнулась Речь Посполитая. Католическая церковь Беларуси ведет отсчет времени по григорианскому календарю с 1583 г.
Приспособленный к нуждам католической церкви, григорианский календарь приобрел западнохристианскую религиозную окраску, что сделало его непригодным для принятия в протестантских и православных землях. "Лучше разойтись с Солнцем, чем сойтись с папой", - заявляли протестанты. Тем не менее, в 1700 г. к григорианскому календарю присоединились лютеранская Дания и Норвегия, в 1751 - Англия, в 1753 - Швеция и Финляндия. В конце ХIХ в. на него перешли Японии и Корея, и только в ХХ в. - Болгария, Сербия, Греция, Россия.
Восточнохристианский мир отрицательно отнесся к календарному нововведению, ибо оно исходило от папы римского и подрывало авторитет православия; усматривал в нем экспансионистские устремления папства. Созванный в 1583 г. патриархом Иеремией собор внимательно обсудил календарный вопрос и объявил новый стиль и календарь очередным экспериментом Рима, проведенным на свой лад, признал их неканоническими и угрожал проклятием тем, кто бы осмелился праздновать по-новому. 20.XI.1583 константинопольский патриарх Иеремия обратился к православному духовенству Речи Посполитой с заявлением о «неправильном изменении христианского летоисчисления папой римским Григорием ХІІІ», с призывом придерживаться юлианского календаря и отмечать Пасху и другие праздники в соответствии с установлениями Никейского собора.
Грамотой Стефана Баторыя 1583 г. григарианский календарь вводился на всей территории Речи Посполитой. Принятый в католической среде, он встретил резкий отпор православного духовенства и населения. Белорусский и украинский народы болезненно отнеслись к попытке слома традиции. Идеологи белорусско-украинской православной церкви Г.Смотрицкий, С.Зизаний, В.Суражский, Х.Филалет и другие в стремлении защититься от распространения влияния католицизма резко выступили против григорианского календаря. В защите национально-культурных и религиозных традиций своих народов противники календарной реформы стремились изолировать восточнославянский мир от западной цивилизации. А это вылилось в непринятие достижения передовой европейской астрономической науки, также причисленной к разряду "латинства". Так, Герасим Смотрицкий, хотя и понимал необходимость уточнения календаря, но в его реформе увидел большое общественное и морально-этическое зло для своего народа и потому выступил против нее. Рассмотрение вопроса о преимуществе того или другого календаря в тесной связи с догматическими и обрядовыми особенностями православия и католицизма надавал литературной полемике характер нетерпимости. Наверное, нигде более борьба вокруг календаря не приобрела таких острых форм, как в Речи Посполитой.
Введение григорианского календаря вызвало в 80-90-е г. ХVІ в. серьезные "календарные" конфликты в Полоцке, Вильно, Львове, поскольку затрагивало религиозные чувства и экономические интересы людей. Автор Баркулабовской летописи сравнил перенос сроков праздников и ярмарок с «пристьем антихристовым». Он следующим образом характеризовал обстановку на востоке Беларуси: "…Року 1583 календар новый выдан за кроля Стефана… На тот же час было великое замешание промежи панами и промеж людми духовными, также и людми простыми было плачу великого, нарекания силного, похвалки, посварки, забуйство, грабежи, заклинания, видячи яко новые свята установляли, праздники отменяли, купцом торги албо ярмарки поотменяли, право было начало пристья антихристова, у таком великом замешанью". Отмена праздников в соответствии со старым календарем, запрет торговли и ремесленной деятельности в католические праздники, перенос или отмена ярмарок вызвали народное волнение в Полоцке.
"Календарные бунты" вынудили правительство узаконить право православных пользоваться старым исчислением времени и по традиции отмечать свои праздники. В грамоте от 21.I.1584 С.Баторий объяснял, что ввел новый календарь не целью притеснения православных, но "для порядку» в Речи Посполитой. "…Люде Греческого закону до тое реформацыи календара нового без призволеня старшого патриархи своего, кгвалтом примушаны быти не мають. Для чого хочем мети и приказуем…, абысте им свят их обходити и святити не забороняли, переказы и пренагабаня, ани грабежов за то, ани деспектов жадных не чинили, постерегаючи того, якобы покой и згода межи розными у вере и набожестве захованы были…". Но меры, предпринятые Баторием, не смогли полностью стабилизировать ситуацию: посыпались жалобы, пошли разборы, "календарные" беспорядки не прекратились. В 1586 г. королю пришлось разбираться с полоцкими мещанами, которые принуждали католиков, принявших новый стиль, "до захованья свят своих водлуг старого календаря" и им в надругательство трудились и торговали в дни католических праздников. Под угрозой наказания полочан обязали уважать те праздники, которые отмечает католическая церковь. Ответом на эти конфликты явился дополнительный королевский указ, чтобы никто не торговал в дни праздников и по новому, и по старому календарю. От такого удвоения праздников, понятно, терпели экономические интересы ремесленников и купцов. Кроме того, это теоретическое размежевание непросто было воплотить в практику.
Так волей исторических обстоятельств белорусский народ оказался поделенным на две части: одни живут по юлианскому, другие - по григорианскому времяисчислению. С конца ХVІ в. до нашего времени определенные календарные условности являются значительной преградой для консолидации белорусского этноса.
Календарная проблема в конце ХVІ в. еще более углубила раскол в христианстве. Уже ученые того времени, обсуждая календарную реформу, предсказывали, что выгоды от нового механизма регуляции сакрального времени не компенсируют той путаницы, которую он вызовет.
Надежду на преодоление календарной пропасти, которая пролегла между православным Востоком и католическим Западом, определенные круги возлагали на церковную унию, подготовка которой велась в белорусско-украинских землях. Переход на общий календарь содействовал бы лучшему пониманию конфессиями одна другой и в иных вопросах. Иезуит Бенедикт Гербест, которому принадлежит возрождение в 60-е г. XVI в. идеи унии, популярной в ВКЛ в XV в., видел в едином исправленном календаре путь к церковно-религиозному единству христианства.
Местные организаторы Брестской церковной унии признавали несовершенство юлианской системы отсчета времени. «Календар великое поправы потребовал», - писал в 1595 И.Потей. Однако творцы унии вынуждены были считаться с острой реакцией местного населения на календарную реформу еще в 80-е г. и в переговорах с представителями папства колебались от отстаивания старого стиля до согласия принять новый. На заключительном этапе переговоров они согласились принять григорианский календарь, «если нельзя быть по-старому», однако при условии сохранения традиционного времени празднования пасхи.
Вопрос о новом календаре остро встал на Брестском церковном соборе 1596 г. Противники унии, обсудив его, сошлись на том, что поднятый вопрос о перемене календаря является общецерковным и поэтому его изменение только местными силами недопустимо. Они потребовали от сторонников союза с Римом, «абы нового календара, канонам церковным явнее противного, не приймали».



Казалось, бы, всё просто: надо воспользоваться тем правилом, которое действовало в данную эпоху.
Например, если событие произошло в XVI–XVII веках, прибавлять 10 дней,
если в XVIII веке – 11,
в XIX веке – 12,
наконец, в XX и XXI веках – 13 дней.
Так и делается обычно в западной литературе, и это вполне справедливо в отношении дат из истории Западной Европы.
При этом следует помнить, что переход на григорианский календарь происходил в разных странах в разное время: если католические страны почти сразу же ввели «папский» календарь,
то Великобритания приняла его только в 1752 году,
Швеция – в 1753-м.
Однако ситуация меняется, когда речь заходит о событиях русской истории.
Следует учитывать, что в православных странах при датировании того или иного события уделялось внимание не только собственно числу месяца,
но и обозначению этого дня в церковном календаре (празднику, памяти святого).
Между тем церковный календарь не подвергся никаким изменениям, и Рождество, к примеру, как праздновалось 25 декабря 300 или 200 лет назад, так празднуется в этот же день и теперь.
Иное дело, что в гражданском «новом стиле» этот день обозначается как «7 января».
Обратим внимание, что при переводе дат праздников и памятных дней на новый стиль Церковь руководствуется текущим правилом пересчета (+13). Например: перенесение мощей святителя Филиппа, митрополита Московского, празднуется 3 июля ст. ст. – или 16 июля н. ст.
– хотя в 1652 году, когда произошло это событие, теоретически юлианское 3 июля соответствовало григорианскому 13 июля.
Но именно теоретически: в то время эту разницу могли бы заметить и зафиксировать разве что послы иностранных государств,
уже перешедших на «папский» календарь.

Позднее связи с Европой стали более тесными, и в XIX – начале XX века в календарях и периодических изданиях ставили двойную дату: по старому и новому стилю. Но и здесь при исторических датировках приоритет должен отдаваться юлианской дате,
так как именно на нее ориентировались современники.
А поскольку юлианский календарь как был, так и остается календарем Русской Церкви,
нет никаких оснований переводить даты иначе, чем это принято в современных церковных изданиях, – то есть с разницей в 13 дней независимо от даты конкретного события.
Примеры
Русский флотоводец Федор Федорович Ушаков скончался 2 октября 1817 года.
В Европе этот день обозначался как (2+12=) 14 октября.
Однако Русская Церковь празднует память праведного воина Феодора именно 2 октября,
что в современном гражданском календаре соответствует (2+13=) 15 октября.
Бородинская битва произошла 26 августа 1812 года.
В этот день Церковь празднует Сретение Владимирской иконы Божией Матери в память чудесного избавления от полчищ Тамерлана.
Поэтому, хотя в XIX веке 12 юлианское августа соответствовало 7 сентября (и именно этот день закрепился в советской традиции как дата Бородинской битвы), для православных людей славный подвиг русского воинства был совершен в день Сретения – то есть 8 сентября по н.ст.
Преодолеть тенденцию, ставшую общепринятой в светских изданиях, – а именно: передавать даты по старому стилю по нормам, принятым для григорианского календаря в соответствующую событию эпоху, едва ли возможно.


Однако в церковных изданиях следует опираться на живую календарную традицию Православной Церкви и,
принимая за основу даты юлианского календаря, пересчитывать их на гражданский стиль по текущему правилу.
Строго говоря, «нового стиля» не существовало до февраля 1918 года (просто в разных странах действовали разные календари).
Поэтому и говорить о датах «по новому стилю» можно только применительно к современной практике,
когда необходимо пересчитать юлианскую дату на гражданский календарь.
Таким образом, даты событий русской истории до 1918 года следует давать по юлианскому календарю,
в скобках указывая соответствующую дату современного гражданского календаря —
так, как это делается для всех церковных праздников. Например: 25 декабря 1XXX г. (7 января н.ст.).
Если же речь идет о дате международного события, датировавшегося уже современниками по двойной дате,
такую дату можно указывать через косую черт
Tags: ВКЛ, календарь
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments