SALISBURY CATHEDRAL CLOCK
C этими часами- загадка! Показывают "часы из Солсбери", а они внезапно оказываются "часами из Уэллса в Соммерсете"!
А "часы из Уэллса" оказываются в гугл поиске внезапно "часами из Праги"
А где же изображение таких знаменитых часов из Солсбери???
Ага! У часов из Солсбери- нету циферблата!
Они созданы только для отбития времени!
SALIS + BURY
From Proto-Germanic *saliz, *salą.
Noun
sali
hall (principal room of a secular medieval building)
A large room, often one in which dinners are served, visitors are received or banquets held.
Gym
BURY
bur·y
ˈberē/
verb
1.
put or hide under ground.
"he buried the box in the back garden"
2.
completely cover; cause to disappear or become inconspicuous.
Это часы из Веллса в Сомерсете( а не из Солсбери),
но все равно красивые!
Это часы из Веллса в Сомерсете( а не из Солсбери),
но все равно красивые!
Старейший в мире работающий часовой механизм на сегодняшний день — это часы из Солсбери, которым больше шести веков.
На колокольной башне кафедрального собора они появились в 1386 году.
Механизм из Солсбери остался почти в первозданном виде.
Произошло это по самой простой причине.
В 1790 году колокольная башня была разрушена, часовой механизм перенесли в сам собор, а спустя ещё столетие — сняли и заменили более современным устройством.
До 1928 года средневековые часы так и лежали в соборной башне, позабытые всеми.
В основном механизм был в неплохом состоянии.
Только в конце XVII века его модифицировали и заменили сторожок маятниковым ходом.
В первоначальном виде эти часы были соединены напрямую с системой колоколов.
В 1790 году колокольная башня была разрушена, часовой механизм перенесли в сам собор, а спустя ещё столетие — сняли и заменили более современным устройством.
До 1928 года средневековые часы так и лежали в соборной башне, позабытые всеми.
В основном механизм был в неплохом состоянии.
Только в конце XVII века его модифицировали и заменили сторожок маятниковым ходом.
В первоначальном виде эти часы были соединены напрямую с системой колоколов.
В моменты, когда сторожок попадал в нужное положение, каменные противовесы опускались на канатах и ударяли в колокола.
Два огромных колеса с каждой стороны механизма использовались для намотки этих канатов.
Каким образом эта система была соединена с циферблатом — неизвестно.
От часов осталась только тяжёлая железная рама с колёсами.
В высоту она составляет 1,24 метра, в ширину — 1,29 метра, в глубину — 1,09 метра.
Ведущее колесо совершает один оборот точно за час,
после чего сторожок оказывается в выемке и спускает противовесы.
Система рассчитана так, что каждые 12 часов колокола отбивают положенное количество ударов — от 1 до 12.
Два огромных колеса с каждой стороны механизма использовались для намотки этих канатов.
Каким образом эта система была соединена с циферблатом — неизвестно.
От часов осталась только тяжёлая железная рама с колёсами.
В высоту она составляет 1,24 метра, в ширину — 1,29 метра, в глубину — 1,09 метра.
Ведущее колесо совершает один оборот точно за час,
после чего сторожок оказывается в выемке и спускает противовесы.
Система рассчитана так, что каждые 12 часов колокола отбивают положенное количество ударов — от 1 до 12.
Спор шерифа и епископа Солсбери был, вероятно, первым собором Британии, где установили передовой по средневековым меркам часовой механизм. Правда, в те времена Солсбери носил совершенно другое название — Сарум.
Точнее, Новый Сарум.
Примерно в двух милях от современного Солсбери существовало другое поселение с кафедральным собором — Старый Сарум.
Но в 1219 году светская власть в лице шерифа и церковная власть в лице епископа так между собой переругались, что епископ предпочёл убраться из мерзкого городка на необитаемую равнину.
И там, посреди полей, начал строительство нового кафедрального собора.
Точнее, Новый Сарум.
Примерно в двух милях от современного Солсбери существовало другое поселение с кафедральным собором — Старый Сарум.
Но в 1219 году светская власть в лице шерифа и церковная власть в лице епископа так между собой переругались, что епископ предпочёл убраться из мерзкого городка на необитаемую равнину.
И там, посреди полей, начал строительство нового кафедрального собора.
Разумеется, новый собор должен был стать гораздо лучше прежнего, возведённого 30 годами ранее прямо внутри старой норманнской крепости. Строительство продолжалось больше столетия.
Собор получился невероятным — огромный, 123 метра высотой, украшенный резьбой по камню, мозаикой, статуями в нишах, стрельчатыми окнами, колоннами и остроконечным полым шпилем.
У него самый высокий в Англии шпиль,
самый большой внутренний дворик,
самые древние в Европе арабские цифры
и самая поразительная система поддержки купола при помощи одной колонны.
Собор получился невероятным — огромный, 123 метра высотой, украшенный резьбой по камню, мозаикой, статуями в нишах, стрельчатыми окнами, колоннами и остроконечным полым шпилем.
У него самый высокий в Англии шпиль,
самый большой внутренний дворик,
самые древние в Европе арабские цифры
и самая поразительная система поддержки купола при помощи одной колонны.
Разумеется, сделав новый храм в чистом поле «самым-самым», епископ хотел утереть нос своему врагу шерифу.
И сменившие епископа на его посту церковные деятели приобрели в 1386 году самый-самый передовой часовой механизм.
Стоит ли удивляться, что в скором времени городок Старый Сарум пришёл в запустение,
а вокруг «самого-самого» храма с «самыми-самыми» часами построился Новый Сарум, ставший впоследствии Солсбери?
Современные исследователи считают, что сарумские часы были по происхождению итальянскими.
И сменившие епископа на его посту церковные деятели приобрели в 1386 году самый-самый передовой часовой механизм.
Стоит ли удивляться, что в скором времени городок Старый Сарум пришёл в запустение,
а вокруг «самого-самого» храма с «самыми-самыми» часами построился Новый Сарум, ставший впоследствии Солсбери?
Современные исследователи считают, что сарумские часы были по происхождению итальянскими.
Описание устройства нашли в манускрипте итальянского мастера Джованни де Донди.
Падуанский астроном и медик трудился над расчётами совершенного часового механизма 16 лет и закончил их в 1364 году.
Вот по этим итальянским чертежам и были изготовлены часы для собора Девы Марии в будущем Солсбери.
Аналогичное устройство, тоже с двумя большими колёсами и двумя противовесами (для боя и для указания времени) было установлено на часовой башне в Кьодже, рядом с Венецией.
Поедем в Солсбери!
Падуанский астроном и медик трудился над расчётами совершенного часового механизма 16 лет и закончил их в 1364 году.
Вот по этим итальянским чертежам и были изготовлены часы для собора Девы Марии в будущем Солсбери.
Аналогичное устройство, тоже с двумя большими колёсами и двумя противовесами (для боя и для указания времени) было установлено на часовой башне в Кьодже, рядом с Венецией.
Поедем в Солсбери!
О, тихий Солсбери,
С певучим перезвоном
Старинных колоколен!
Зачем я здесь, в дыри,
Зачем уйти не волен,
О, тихий Солсбери,
К твоим церковным звонам,
К твоим, как бы усталым,
К твоим, как бы затонам,
Загрезившим каналам,
С безжизненным их лоном,
С закатом запоздалым,
И ласковым, и алым,
Горящим здесь и там,
По этим сонным водам,
По сумрачным мостам,
По окнам и по сводам
Домов и колоколен,
Где, преданный мечтам,
Какой-то призрак болен.
Упрёк сдержать не волен,
Тоскует с долгим стоном,
И вечным перезвоном
Поёт он "Тири-ри!"…
О, тихий Солсбери!
О, тихий Солсбери!