mislpronzaya (mislpronzaya) wrote,
mislpronzaya
mislpronzaya

Categories:

Амба

Знакомое восклицание из детства во дворе?
 А вот и нет!
DhDbvTUWkAIgiDJ

Амба- иракское чатни(соус)

Популярный соус, сделанный из манго, уксуса, соли, горчицы, куркумы и перца чили.
Ввезен в Ирак в 19 веке жидовскими купцами из Индии.

А теперь посмотрите на цвет- это цвет янтаря, который звучит по-английски "амба"- am·ber

Ну а то, что мы слыхали во дворе- амба, конец- это из жидовского воровского жаргона.
У словаря своя версия вот такая

"Происходит от итал. ambo «оба, обе», далее из лат. ambo, далее из праиндоевр. *bho (варианты: *bhē, *ambho, *ambhē) «оба». Заимств. могло произойти еще в XVIII в.; ср. чешск. ambo «выигрыш на два числа». В конце XVIII в. слово появилось в арго подпольных игорных домов, где как обозначение одновременной ставки на два номера числовой лотереи (с практически невероятной возможностью выигрыша) стало синонимом проигрыша, неудачи, а иногда и гибели; к 1870-гг. появилось в воровском арго. Из русск. происходят укр. aмба, гaмба «баста, конец», белор. амба «конец». Ср. также в польск. (из русск.?) воровском жаргоне amba «безвыходное положение», то же в варшавском языковом узусе XIX в. Использованы данные Русского этимологического словаря А. Е. Аникина

А моя версия, по прежнему, янтарь, так как игральные костия, которые бросали, чтоб выпало два одинаковых числа, делались часть из янтаря.
янтарные кости


И по итальянски это будет ambra-амбра....но поскольку жиды Р не выговаривают, как по-русски, так и по-итальянски-
это все та же самая АМБА.
Tags: aрхеология языка
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments