mislpronzaya (mislpronzaya) wrote,
mislpronzaya
mislpronzaya

Categories:

Как-то они отстают от передовой исторической мысли!

Россиянам запрещено оскорблять монголо-татарских захватчиков




В Ленинском райсуде Уфы идет примечательный процесс — впервые в Башкортостане по экстремистской статье судят человека за цитирование текстов поэта, жившего в XVI веке.

АПДЕЙТ! Приговорен к штрафу в 320 тысяч рублей.

Эх, несчастный и тупой татарин,
Ты похож на собаку, кусающего своего хозяина.
Ты нечестив и болезненный, негодяй и бесчеловечный.
Глаз твой черный, ты собака преисподней…
Вид твой противный, взор твой злой,
Снаружи и изнутри ты вшивый, полон всяких сплетен.

Репост в своей ВК-группе этих шести строк из написанной в 1542 году поэмы Мухамедъяра — один из эпизодов дела, открытого против активиста башкирского национального движения Сагита Исмагилова. Активисту вменена часть 1 статьи 282 УК (возбуждение ненависти либо вражды). Как утверждается, он своими репостами оскорбил национальное достоинство татар. В Ленинском райсуде Уфы продолжается процесс по делу активиста.

Вторым эпизодом стал репост записи, помещенной во «Вконтакте» пользователем Ишбулды Абъялильбашем. Запись представляет собой комментарий к опубликованному Azatlıq Radiosı интервью с татарским политиком и общественником Фандасом Сафиуллиным, ссылка на которое приведена в этом же посте. Реплика Абъялильбаша написана по-башкирски; цитаты из интервью приведены в оригинале — на татарском. Сафиуллин рассказывает о закрытии Института национальных исследований, который занимался в частности историей башкирских родов, и открытии филиала Института истории им. Шигабутдина Марджани, который башкирские ученые обвиняют в «татаризации» истории. Об этих двух решениях и говорится в возмущенном комментарии Абъялильбаша.

Как рассказал лидер союза башкирских общественных объединений «Арҡадаш» Валиахмет Бадретдинов, выступающий в процессе защитником Исмагилова, самого Абъялильбаша «башкирские правоохранители знать не знают и он сам по себе им абсолютно не интересен», а эксперты, привлеченные следствием, в переводе поста на русский «сделали в 14 предложениях 23 ошибки». В результате смысл публикации оказался искажен, что и позволило сделать вывод о том, будто в ней противопоставляются башкиры и татары.

Что же касается цитаты из поэмы Мухамедъяра, то ее русский перевод, сделанный по казанскому изданию 1966 года, неоднократнопубликовался разными пользователями интернета начиная по крайней мере с 2007-го.

8 августа на очередном заседании процесса Исмагилов заявилходатайство о прекращении преследования за репост стихов Мухамедъяра. Он указал, что эти стихи представляют собой «исторический источник, правдиво и достоверно отображающий отношение к татарам в то историческое время», и напомнил, что согласно решению российского Конституционного суда исторические источники экспертной оценке не подлежат. Вынесла ли судья Оксана Илалова решение по этому ходатайству, активист не уточнил.

Ранее в процессе Бадретдинов требовал исключить из дела перевод поста Абъялильбаша как недопустимое доказательство.

Действительной причиной преследования Исмагилов называет свою политическую деятельность. В частности, 10 декабря 2016 года активист участвовал в Съезде башкирского народа, принявшем решение образовать инициативную группу для организации референдума о выражении недоверия главе Башкирии Рустэму Хамитову, а 9 февраля 2017-го — в круглом столе, который провело только что учрежденное региональное отделение «Открытой России». Его участники также объявили о своем недоверии Хамитову и потребовали принять закон об отзыве депутатов, не исполняющих свои обязанности.

Четыре дня спустя, 13 февраля, дома и в офисе у Исмаилова прошли обыски, после которых общественнику и было предъявлено обвинение.
https://twitter.com/zapretno/status/920622508650516480

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments