Сувенирный киоск в центре Минска
О каком патриотизме речь, если в Конституции два государственных языка-русский и белорусский?
И какой смысл в белорусском названии инфокиоска для иностранцев??
Смысл в белорусском названии, если ниже на стенде все написано по-русски??

С вывески убрали дореволюционную российскую орфографию, а название заменили белорусским.
Сувенирный киоск на площади Свободы переименовали.
Вместо вывески «Павильонъ» теперь висит «Кропка»
Напомним, что 1 сентября в Верхнем городе
заработал инфокиоск для туристов.
Очень нужное дело, только вот название для Минска несколько странное:
«Павильонъ» с несуществующей в современном русском языке буквой «ер».
Киоск открыла организация «Мингорсправка»