Все это связано с #МОРЕ, #МАРЬЯ, #МАРИЯ, #МАРА
\ ˈmer \ МЕЭР
1 : a female horse or other equine animal especially when fully mature or of breeding age
самка лошади= кобыла, особенно когда она полностью зрелая или в возрасте размножения
Первое известное употребление 12 век
Middle English, from Old English mere;
akin to Old High German merha mare,
Old English mearh = horse,
Welsh march
самка лошади= кобыла, особенно когда она полностью зрелая или в возрасте размножения
Первое известное употребление 12 век
Middle English, from Old English mere;
akin to Old High German merha mare,
Old English mearh = horse,
Welsh march
2
: any of several mostly flat dark areas of considerable extent on the surface of the moon or Mars
любая из нескольких( в основном плоских) темных областей значительной площади на поверхности Луны или Марса
3
любая из нескольких( в основном плоских) темных областей значительной площади на поверхности Луны или Марса
mare noun (2)
ma·re | \ ˈmär-(ˌ)ā \ МАРЭЙ
plural maria\ ˈmär-ē-ə \ МАРЬЯ
also mares\ ˈmär-(ˌ)āz \ МАРЭЙЗ
Первое известное употребление 1860
Новая латынь( научный термин) происходящий от MARINE
also mares\ ˈmär-(ˌ)āz \ МАРЭЙЗ
Первое известное употребление 1860
Новая латынь( научный термин) происходящий от MARINE
3
mare
: an evil preternatural being causing nightmares
злое сверхъестественное существо, вызывающее кошмары
Первое известное употребление до 12 века
злое сверхъестественное существо, вызывающее кошмары
Первое известное употребление до 12 века
Middle English, from Old English; akin to Old High German mara =incubus,
Serbo-Croatian mora = nightmare
Белор МАРА= призрак, ночной кошмар, видение
Serbo-Croatian mora = nightmare
Белор МАРА= призрак, ночной кошмар, видение
перейдем к #КОБЫЛА от которого произошло латинское #caballus
caballus (Latin)
Origin & history
Generally believed to be from Gaulish/Transalpine Gaulish caballos.
This term is cognate to Welsh ceffyl, Manx cabbyl, Scottish Gaelic and Irish capall.
This term is cognate to Welsh ceffyl, Manx cabbyl, Scottish Gaelic and Irish capall.
Also proposed is Ancient Greek καβάλλης ("nag"), in turn possibly a borrowing from a Balkan, Anatolian, or north-east European language.
-возможно, это заимствование из балканского, анатолийского или северо-восточноевропейского языка.
Ничего удивительного, если Шотландцы в своей Декларации Арборо признают, что они скифы и пришли из Скифии.
Compare Turkish kaval, adjunct of at ("horse"),
Russian кобыла,
and Serbo-Croatian кобила/kobila ("mare").
-возможно, это заимствование из балканского, анатолийского или северо-восточноевропейского языка.
Ничего удивительного, если Шотландцы в своей Декларации Арборо признают, что они скифы и пришли из Скифии.
Compare Turkish kaval, adjunct of at ("horse"),
Russian кобыла,
and Serbo-Croatian кобила/kobila ("mare").
Noun
caballus (genitive caballī) (masc.)
(Late Latin) horse; nag
pack-horse, jade, hack
Usage
In Classical Latin, the word equus is used for a horse, and caballus is used only by poets.
It is only later, in Vulgar and Late Latin, that caballus appears in prose.
It is only later, in Vulgar and Late Latin, that caballus appears in prose.
В классической латыни слово #equus используется для обозначения лошади, а caballus используется только поэтами.
Лишь позже, на вульгарном и позднем латыни, caballus появляется в прозе.