September 20th, 2021

Какова реальная численность населения России


Нет, многие могли, на самом-то деле, давно уже циркулируют данные экспертов отом, что нас не 146 млн., а вовсе 80, ну, 100 с мигрантами вместе, что является безусловным успехом путинского государства в решении поставленных перед ним задач -


Какова реальная численность населения России 16.05.2018


Самой охраняемой государственной тайной нынешней России является вопрос, а сколько нас осталось в живых. Официальная статистика утверждает, что население России составляет около 147 миллионов человек. Действительно ли в России проживает столько людей? Проверить официальную цифру количества населения России довольно легко. Эту задачу можно решить тремя способами, и сопоставив результаты, выявить наиболее близкую к истине цифру. Первый способ – это выбор информации из открытых источников. Второй способ – это анализ потребления хлеба на душу населения. И третий способ – это самостоятельный подсчет населения, опираясь на элементарные математические навыки.


Чтобы решить задачу по определению количества населения России при помощи первого способа, нужно обратиться к средствам массовой информации. Еще в 2011 году набатом прозвучала информация, выданная Общественным комитетом по преодолению геноцида русского народа. Никем эта информация за все последующие годы опровергнута так и не была. По данным Центрального отдела ЗАГС России на 1 июня 2010 года числилось 89 миллионов 654 тысячи 325 человек. А ведь нет более точного учета, чем в ЗАГСе. Родился человек, оформляют его свидетельство о рождении. А если умер, то оформляют свидетельство о смерти.


В 2011 году разразился грандиозный скандал. Молодая девушка Екатерина Улитина, являвшейся тогда сотрудницей Центрального Аналитического Центра отдела ЗАГС, рассказала всему миру о том, что по данным ЗАГС на 1 июня 2010 года в Российской Федерации по документам живого населения числится 89 миллионов 654 тысячи 325 человек. При этом Екатерина Улитина даже привела настоящую статистику: «За весь 2009 год умерло 5 миллионов 854 человека. А за период с 01.01.2010 года до 01.06.2010 года умерло уже 4 миллиона 678 тысяч 856 человек. Таким образом, только за полтора года умерло 10 миллионов 679 тысяч 710 человек. Правительство знает об этом, поскольку каждый квартал правительство фиксирует отчеты ЦАЦ РФ, но реально оно обнародует совсем другие цифры. Более того, в течение следующих 10 лет в России ожидается смертность около 40 миллионов человек».


Екатерина Улитина рассказала об этом в 2011 году. После того, как она открыла всем эти страшные факты о реальном количестве живых россиян, ее немедленно уволили из Центрального Аналитического Центра отдела ЗАГС. После увольнения с Екатериной провели беседу сотрудники ФСБ, которые посоветовали ей впредь держать свой язык за зубами.


Collapse )
солнце

Мирные военные вертолеты РФ над Минском.

"12-15 вертолётов летят со стороны Мачулищей над Минском.
Это российские боевые вертолёты, среди которых замечены Ми-8, КА-52 и Ми-26.
Мы предполагаем, что в данный момент они возвращаются с учений в Россию."


"Возвращаются", -  типа.
Хрена вы НАД городом летаете, уроды?
Облететь  город - религия не позволяет?











солнце

Oi Dai - Ой Дай - Ой вей




Kuin oisin omilla mailla
oman pellon pientarilla,
oi dai oman pellon
oman pellon pientarilla.
Toisin lindu laulelisin,
toisin kukkusin käkönen,
oi dai toisin...
Omat kuuset kuuntelisi,
omat oppisi petäjät,
oi dai omat...
Nyt oon mailla vierahilla,
tuiki tuntemattomila,
oi dai tuiki...
Miss ei lennä meien linnut,
eikä vaaku mein varikset,
oi dai eikä...
Mihin jouvun mie polonen,
jouvuin joutsen-joukostani,
oi dai jouvuin...
Haihuin hanhiparvestani,
haihuin hanhiparvestani
oi dai haihuin...
Tok mie lindu laulelisin,
sekä kukkusin käkönen,
oi dai sekä...


Как будто я у себя в краю
на краю моего родного поля
ой Дай, на родном поле
на краю родного поля

Не как птица буду петь,
как кукушка куковать-петь
Ой Дай, как кукушка куковать.

Мои ели будут слушать,
мои учителя
Ой Дай! Мои родные
Теперь я в краю чужаков
неизвестном краю
Ой Дай- чужом

Не летят сюда наши птицы
Не летят вороны
Ой Дай, не летят

Где мой муж полоненный,
а я с лебедями
Ой Дай, с лебедями

Где моя гусина стая,
Встрепенись моя гусиная стая
Ой Дай, встрепенись
Заберите меня птицы и я буду петь
упаду кукушкой кукуючи
Ой Дай, упаду


Как видите, боги у нас были общие- у славян и финно-угров.
Священные гуси-лебеди тоже общие.
И слово ПОЛОН- тоже общее.

ОЙ ВЕЙ, которое позже переняли просочившиеся на Север жиды, как всегда, перенято без понимания смысла обращения к божеству, и "изобретения" нового, жидовского "смысла".

#ДЫЙ
#ДИЙ
#ДЕЙ
#ДАЙ
#ДЕВ
#ДИВ
#DEOS

солнце

ПОЛОН, ПЛЕН, ПОЛЬНИЧАТЬ, ПОЛЕ- этимология

Поло́н.
Общеслав. Из *pelnъ .
Того же корня, что греч. pōleō «покупаю» - πωλέω
Полон первоначально — «прибыль, добыча, покупка, продажа», затем — «пленные (которых продавали или покупали)»


#поло́н род. п. -а, полони́ть, -ню́,
укр. поло́н, полони́ти,
блр. поло́н,
др.-русск. полонъ, полонити,
ст.-слав. плѣнъ плѣнити
сербохорв. пле̑н, пли̏jен «добыча»,
словен. рlе̣̑n «добыча, ограбление»,
чеш. рlеn «выручка, прибыль, урожай, добыча»,
слвц. рlеn «добыча, ограбление»,
польск. рlоn «жатва, урожай»
Праслав. *реlnъ, родственно лит. реl̃nаs «заслуга, заработок», реlnаũ, pelnýti «заслуживать»,
лтш. pèl̨n̨a «заслуга, прибыль»,
др.-инд. раṇаs м. «обещанная награда», páṇatē «скупает, закупает», греч. πωλέω «покупаю», д.-в.-н. fâli (из *fēli̯a-) «продажный», др.-исл. falr же,  др.-лит. peldù, peldė́ti «беречь, хранить»
Менее вероятно сравнение слав. слов с лат. pellis «шкура», гот. fill — то же

#ПОЛЬНИЧАТЬ - охотиться


#POLONIA- лат название Польши( Полония) по племени ПОЛЯН
Наиболее важные польские племенаполяне, мазовшане, висляне, силезцы и поморяне.



#ПОЛЯНЕ - занеже в #поле седяху. 

Поляне, согласно летописи, резко отличались от соседних славянских племён и по нравственным свойствам, и по формам общественного быта: «Поляне бо своих отец обычаи имяху тих и кроток, и стыденье к снохам своим и к сестрам и к матерем своим… брачные обычаи имеяху», тогда как древляне, радимичи и вятичи жили в лесах, «подобно зверям», и браков у них не было.


Почему-то два очага ПОЛЯН ( помечено красным)



#ПОЛЯНА
#ПОЛЕ
#ПОЛОНИНА
#ПЛАНИНА

От праслав. *polje, от кот. в числе прочего произошли:
др.-русск. поле,
ст.-слав. поле (др.-греч. πεδίον, κάμπος),
русск., укр. по́ле,
болг. поле́,
сербохорв. по̏ље,
словенск. роljе̑, чешск., словацк., польск. роlе,
в.-луж. роlо,
н.-луж. рólо,
полабск. рülǘ; восходит к праиндоевр. *pel-.
Связано с др.-русск. полъ «открытый, свободный, полый» и родственно лат. раlаm «открыто, явно», шв. fala «равнина, пустошь», местн. н. Falun, нов.-в.-нем. West-falen, Ost-falen.

Возм., также др.-прусск. местн. н. Раlwе, раlwе — название пустынной, безлесой, мшистой равнины, непаханой пустоши, алб. shpall «открываю». Далее сюда относится укр. полонина́ «плоскогорье, пастбище в горах»,
болг. планина́ «гора»,
сербохорв., словенск. planína «гора»,
чешск., словацк. planina «равнина»,
польск., в.-луж. płonina «сухая, бесплодная земля», шв. fjäll.
Далее, вероятно, также др.-в.-нем. feld «поле».
Едва ли более вероятно сближение со ст.-слав. полѣти, пламѩ (пали́ть, по́ломя) якобы с первонач. знач. «выжженная равнина», а также со словенск. péljati «гнать, вести»).
От по́ле произведено полева́ть «охотиться», польск. роlоwаć — то же; ср. др.-русск. польничати «охотиться».
Русь Великая
  • lsvsx

Путешествие «летучего голландца» через Московию в Персию и Индию, и обратно


Труд, украшенный более чем 320 резцовыми гравюрами, в высшей степени любопытными, представляющими наиболее замечательные виды этих стран, их главные города, различные одеяния народов, населяющих эти отдалённые страны, животных, птиц, рыб и необыкновенных растений, там находящихся. С древними памятниками этих стран и особенно находящихся в знаменитом дворце Персеполис, который персы называют Чиль-Миньяр. Все рисунки выполнены на месте с натуры. С дополнением описания дороги, проделанной г-ном Исбрантом, послом московитов, пересекшим Россию и Татарию, чтобы достичь Китая. Многие иллюстрации - раскладные. Один из наиболее известных памятников европейской Россики петровского времени. Первое французское издание! В повествование о России де Брюйн включил также описание путешествия чрезвычайного посла Их Царских Величеств Иоанна и Петра Алексеевичей Исбрант-Идеса из Москвы в Китай, совершенного в 1692 году. Он был, как и де Брюйн, голландцем и дневник его путешествия издан в Амстердаме в 1704 году.Collapse )