September 6th, 2019

солнце

Где там Красная Надья?

Мадам red_nadia это спецом для вас!

Потрясающе.
«Но если мы через Польшу начнем поставлять нефть, то мы заберем две нитки нефтепровода "Дружба",
по которому на экспорт идет российская нефть.
Это надо россиянам?
Нет. Ну так давайте договариваться по-человечески и будем делать, как лучше.
Вот это мои требования
— за налоговый манёвр Лукашенко угрожает перекрыть нефтяной транзит России в Европу.
Это прекрасно.
Россия перенаправит нефть в порты и скорректирует цену сокращением добычи, а белорусскую трубу просто перекроет.
Это конец Беларуси как транзитной страны и конец позициям Лукашенко в России. Полный слив интеграции.
Начинается новая нефтяная война.


Лукашенко пошёл в разнос
Collapse )
солнце

Мимо острова-буяна, в царство славного султана...

«буян» - речная пристань; место для выгрузки товаров с судов

И где был тот перевалочный и перегрузочный остров-буян, и кто был тот царь-султан?


Название «Тучков буян» для парка на проспекте Добролюбова в Санкт-Петербурге победило в голосовании среди жителей города, определиться с его концепцией планируется к лету 2020 года, сообщает Интерфакс.



И дивясь, перед собой
Видит город он большой,
Стены с частыми зубцами,
И за белыми стенами
Блещут маковки церквей
И святых монастырей.


Мать и сын идут ко граду.
Лишь ступили за ограду,
Оглушительный трезвон
Поднялся со всех сторон:
К ним народ навстречу валит,
Хор церковный бога хвалит;
В колымагах золотых
Пышный двор встречает их;
Все их громко величают
И царевича венчают
Княжей шапкой, и главой
Возглашают над собой;


И среди своей столицы,
С разрешения царицы,
В тот же день стал княжить он- *** "Романовы"""?
И нарекся: князь Гвидон. *** Гидеон? Ги де Лузиньян?

Ветер на море гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На раздутых парусах.
Корабельщики дивятся,
На кораблике толпятся,
На знакомом острову
Чудо видят наяву:
Город новый златоглавый,
Пристань с крепкою заставой;
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят. *** passe porte !!! ( паспорт- разрешение миновать порт, пройти порт)
Пристают к заставе гости;
Князь Гвидон зовет их в гости,
Их он кормит и поит
И ответ держать велит: *** это, собственно и есть "виза" того периода
«Чем вы, гости, торг ведете
И куда теперь плывете?»  ***, таможенный досмотр и,наверняка- таможенная пошлина
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет,
Торговали соболями,
Чернобурыми лисами;
А теперь нам вышел срок,
Едем прямо на восток,
Мимо острова Буяна,- *** острова-буяна
В царство славного Салтана...» *** славного султана
Князь им вымолвил тогда:
«Добрый путь вам, господа,
По морю по Окияну
К славному царю Салтану;
От меня ему поклон».
Ветер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна,
К царству славного Салтана,
И желанная страна
Вот уж издали видна.
Вот на берег вышли гости; ***- купцы
Царь Салтан зовет их в гости, *** непонятная тавтология у Пушкина-  "вышли гости, зовет их в гости"
И за ними во дворец
Полетел наш удалец.
Видит: весь сияя в злате,
Царь Салтан сидит в палате
На престоле и в венце
С грустной думой на лице;


Царь Салтан гостей сажает  *** царь-султан
За свой стол и вопрошает: *** шпионаж и разведка
«Ой вы, гости-господа,
Долго ль ездили? куда?
Ладно ль за морем, иль худо?
И какое в свете чудо?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
За морем житье не худо,
В свете ж вот какое чудо:
В море остров был крутой,
Не привальный, не жилой;
Он лежал пустой равниной;
Рос на нем дубок единый;
А теперь стоит на нем
Новый город со дворцом,
С златоглавыми церквами,
С теремами и садами,
А сидит в нем князь Гвидон;

Он прислал тебе поклон».

---
Интересно, что купцы( гости) проплывают мимо острова-таможни
только в направлении Запад-->Восток
и никогда в направлении- с Востока
Надо посмотреть по карте, где этот остров-буян находится.


1 итерация -->ТУДА( на Запад)- соболя и чернобурые лисы
<-- на Восток) ***донесения разведки и деньги

Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.
Пристают к заставе гости;
Князь Гвидон зовет их в гости,
Их он кормит и поит
И ответ держать велит:
«Чем вы, гости, торг ведете
И куда теперь плывете?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет,
Торговали соболями,
Чернобурыми лисами;
А теперь нам вышел срок,
Едем прямо на восток,

2 итерация -->ТУДА( на Запад)- донские жеребцы
<-- на Восток) ***донесения разведки и деньги

Ветер по морю гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На поднятых парусах
Мимо острова крутого,
Мимо города большого:
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.
Пристают к заставе гости;
Князь Гвидон зовет их в гости,
Их и кормит и поит
И ответ держать велит:
«Чем вы, гости, торг ведете
И куда теперь плывете?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет,
Торговали мы конями,
Всё донскими жеребцами,
А теперь нам вышел срок —
И лежит нам путь далек:
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана...»
3 итерация -->ТУДА( на Запад)- булат, серебро, золото
<-- на Восток) ***донесения разведки и деньги
Ветер по морю гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На поднятых парусах
Мимо острова крутого,
Мимо города большого;
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.
Пристают к заставе гости.
Князь Гвидон зовет их в гости,
Их и кормит и поит
И ответ держать велит:
«Чем вы, гости, торг ведете?
И куда теперь плывете?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
Торговали мы булатом,
Чистым серебром и златом,
И теперь нам вышел срок;
А лежит нам путь далек,
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана».


4 итерация -->ТУДА( на Запад) *** неуказанный товар= контрабанда, опиум
                  <-- на Восток) ***донесения разведки и деньги
Пристают к заставе гости.
Князь Гвидон зовет их в гости,
Он их кормит и поит
И ответ держать велит:
«Чем вы, гости, торг ведете
И куда теперь плывете?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет,
Торговали мы недаром
Неуказанным товаром;*** контрабанда- наркота?
А лежит нам путь далек:
Восвояси на восток,*** завершение сезона? завершение миссии?
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана»

Князь им вымолвил тогда:
«Добрый путь вам, господа,
По морю по Окияну
К славному дарю Салтану;
Да напомните ему,****- дипломатическая деятельность
Государю своему:
К нам он в гости обещался,
А доселе не собрался —
Шлю ему я свой поклон».

___

Тут уж царь не утерпел,
Снарядить он флот велел.
И в лазоревой дали
Показались корабли:
По равнинам Окияна
Едет флот царя Салтана.

Флот уж к острову подходит.
Князь Гвидон трубу наводит:
Царь на палубе стоит
И в трубу на них глядит;
Удивляются оне
Незнакомой стороне.
Разом пушки запалили;
В колокольнях зазвонили;
К морю сам идет Гвидон;
Там царя встречает он
солнце

Салтан и Гвидон, Как открыть Америку или изобрести колесо.

Вот этим я и занимаюсь.
Не стыдно не знать.
Стыдно- не интересоваться!


Известный фольклорист М.  К.  Азадовский даже называл в числе главных литературных источников пушкинского произведения западноевропейские сюжеты

Салтан и Гвидон.

Пушкин очень близко придерживается устной традиции, и только собственные имена (Салтан, Гвидон)
взяты из других источников.
В подготовительных записях 1822 и 1824 годов уже фигурирует царь Салтан:
есть теория, что это «сирийский султан» — первый муж героини Чосера.
Вне контекста имени собственного, «царь салтан» — официальная формулировка, употреблявшаяся в дипломатической переписке русских царей и тогдашней документации посольского и других приказов применительно к султанам исламских стран («Турский царь салтан» — султан Османской империи).
Имя другого героя пушкинской сказки — Гвидон — автор заимствовал из лубочного цикла о Бове-королевиче, являвшегося русской интерпретацией французского рыцарского романа. Гвидоном там зовётся отец Бовы.
В этих же лубочных картинках фигурирует и противник Бовы, отец Лукапера богатыря — Салтан, иногда Салтан Салтанович (как и в сказке, записанной Пушкиным). Итальянское имя «Гвидо» — ср. французское guide — означает «вождь», «руководитель».
«Пушкин не мог не обратить внимания на значение этого имени, тем более, что в лубочных сюжетах о Бове,
как и во французском романе, противопоставление „западного“ Гвидона „восточному“ Салтану имеет существенное значение»


Остров-буян
 народный образ идеального, счастливого морского государства.
Остров, на который выбросило бочку, находится на западе, в полном соответствии с многочисленными мифологическими традициями, согласно которым закатившееся солнце считалось владыкой страны заката, там же на западе помещались и острова блаженных, чудесные острова бессмертия и вечной молодости «И снова на архетипическую основу Пушкин накладывает некую иную реальность.
Блаженные острова мифов находятся на самом краю света, на самом западе, и возврат оттуда простому смертному невозможен
— между тем мимо нашего острова регулярно курсируют купеческие корабли, остров этот они посещают на обратном пути, возвращаясь из ещё более западных стран, и каждый раз докладывают царю Салтану, что „за морем житьё не худо“.
Но остров Гвидона лежит не просто западнее царства Салтана: чтобы вернуться домой, гостям следует проплыть „мимо острова Буяна“»
По версии некоторых исследователей, в том числе М. Болтенко, остров Буян ассоциируется с островом Березань в Чёрном море.
В. Б. Вилинбахов сближал Буян с островом Руян (Рюген) (*** мне тоже так кажется- по набору торговых позиций)
В честь мифического острова был назван открытый в XX веке реальный остров Буян в составе архипелага Северная Земля.
Словом «буян» сыздавна называли «открытое со всех сторон, возвышенное место, базарная площадь, амбар» (Фасмер).
Предполагают тюркское происхождение слова — от буйдан — то же (Даль),
сравнивая с тюрк. майдан — то же, с типичной для тюркских меной м/б (ср. русск. бурун < тюрк. мурун) (Трубачев)

Известны формы мифотопонима: Буелан, Буевой остров, может называться также Божий, Курган, бел. Этимологически название сближается с диал. буян 'высокое место, горка' из древнего буй 'гора, холм, высокое открытое место'. Ср. также др.-рус. боуи 'кладбище'; псков. буй; арх. буево\ олонецк. буево, бу- евка, буява; твер., олонецк. буйвище со значениями 'погост, огороженное место у церкви, кладбище', хотя, по Б. А. Ларину, это поздний эвфемизм.
В XIX в. представители мифологической школы (А. Н. Афанасьев) считали Буян метафорой весеннего неба, плавающего в воздушном океане, раем, островом вечного лета, местом пребывания усопших праведников. Н. И. Барсов видел в Буяне остров свободной любви. Уже в XX в. В. Мансикка выводил название Б. из буй (морской термин), связывая это с известкой символизацией церкви в виде корабля. Б. сближали с о. Березань в устье Днепро-Бугского лимана (М. Бол- тенко) и с о. Руян (Ругия, позднее нем. Рюген), древним религиозным центром балтийских славян (В. Б. Вилинбахов), но этимологически подобные параллели не доказаны, а сама возможность существования реального прототипа Б. представляется сомнительной.
В реализовавшейся в фольклорных текстах традиционной модели пространства как ряда концентрических кругов с возрастающей сакральностью Б.— последний круг перед центром (предыдущие — сине море Окиан, чисто поле). Б. соотносится с потусторонним миром, путь куда, по народным представлениям, лежит через водное пространство.
В сказке на Буяне «стоит бык печеный, возле него лук толченый», остров может служить ареной сказочного действия. В заговорах на Б. обычно находятся волшебные «помощники» — Христос, Богородица, святые, бесы, змеи, мертвецы и др.,— способствующие достижению цели заговора. На нем же, в точке максимальной сакрально- сти, могут находиться бел горюч камень Алатырь, церковь, дом, дуб, столб, соотносимые с образом мирового древа, а также гробница с «помощниками», три кузницы, где куют бесы, меч-кладенец и многое другое. Само название Б. в народной магии выполняет, очевидно, функцию истинного (тайного) имени, открывающего произносящему заговор дорогу в мир иной.
Вилинбахов В. Б. Топонимика и некоторые вопросы истории древней Руси // Всесоюзная конф. по топонимике СССР. 1965. Тезисы докл. и сообщ. Л., 1965.
6. Он же. Тайна острова Буяна // Наука и религия. 1967



особенный интерес вызывает сказка о Царе Салтане, поскольку в ней связь с историческим островом Руян
просматривается на каждой странице. Так дорога к острову: «Мимо острова Буяна к царству славного Салтана», это ни что иное, как знаменитый путь «из варяг в греки» и дальше на восток к Византии, находившейся к моменту захвата острова датчанами под властью турецкого султана.
Так и тридцать три богатыря являются калькой с трехсот воинов храма Свентовита,
охранявших остров от врагов, даже тот факт, что тридцать три богатыря являются братьями
подчеркивает, связь воинства и братства храма Свентовита на Руяне.
Позднее традиция по охране города именно тремястами воинами была перенесена в Великий Новгород, в котором верховная власть принадлежала не вечу, как это принято думать, а именно высшему совету из трехсот воинов,
которым подчинялся посадник, князь и епископ.
Они принимали все важнейшие решения в Новгородской республике и только потом они выносились на утверждение вечем.
Очевидно, что Пушкин знал гораздо больше, чем хотел сказать и если сказка о царе Салтане поддается сравнительно легкой расшифровке, то строить предположения о том, что скрывается за фасадом сказки о золотом Петушке предполагать очень не хочется.


Каждому русскому человеку с детства знакомы великолепные сказки Александра Сергеевича Пушкина, удивительные и чудесные по своему сюжету и литературному слогу. Все они прекрасны, но одной из самых любимых, пожалуй, можно назвать "Сказку о царе Салтане". Остров Буян и мудрый царь Гвидон,
солнце

Гвидон и султан-Салтан

Гвидон Равеннский — итальянский географ и историк раннего Средневековья.


Итак, у Пушкина Гвидон-Западный является родным сыном султана Салтана-Восточного.
Нет никакой вражды и войны.
Султан( не в пример явивишимся позже Голштейн-Готторпским) не назван ни басурманом, ни врагом, а ОТЦОМ.
И сеньором ОСТРОВА Кипр. Тут поставим знак вопроса.


Ги (Гвидо) де Лузиньян (фр. Guy de Lusignan, ум. 18 июля 1194) — видная личность в истории крестовых походов и государств крестоносцев, французский рыцарь из династии Лузиньянов, король Иерусалима в 1186—1192 годах (как соправитель жены Сибиллы), сеньор Кипра с 1192 года.

Ги компенсировал потерю иерусалимской короны, купив в 1192 году у тамплиеров Кипр при условии возврата 40 тысяч сарацинских безантов, выплаченных как депозит королю Англии (тамплиеры получили Кипр от Ричарда, который вырвал его из рук Исаака Комнина по пути в Палестину).
Ги обязуется выплатить Ричарду I в двухмесячный срок. Большую часть из этих 60 тысяч Ги получил от Генриха II Шампанского в обмен на привилегию пожизненного управления Иерусалимским королевством, а оставшуюся сумму без труда собрал менее чем за месяц у триполийских купцов, получивших взамен особые торговые привилегии на острове Кипр. При этом формально Ги был лишь сеньором Кипра, а не королём
Армянские и киприотские ветви семьи, в конечном счете, слились, и династия вымирала после Оттоманского завоевание их азиатских королевств.

Ричард отдает Лузиньяну Кипр.

Lusignan
Guido_di_Lusignano

Замок Лузиньян- Лузинян
Родоначальником Лузиньянов считается дракон.


лузиньян дракон



солнце

Чинуши-пидорасы- воюют с Историей.

dced6ac8-903c-45a1-a91c-f6d27a8803a1_w1023_r1_s-csbyg

С памятного знака, установленного в центре поселка Видзы Браславского района в честь основания 1 сентября 1803 года Видзовского уездного училища,
сняли рисунок герба Российской империи и все надписи.
Об этом корреспонденту Свободы сказал директор
Видзовского государственного профессионально-технического колледжа Михаил Смирнов.


Памятный знак с изображением герба Российской империи установлен в центре поселка
Видзы Браславского района в честь основания 1 сентября 1803 года Видзовского уездного училища.
На нем по-русски написано, что училище основано по указу царя Александра І.



«Надписи сняли на прошлой неделе сами», — сказал директор.
Он добавил, что руководство учебного заведения «запустило процедуру оформления», чтобы выяснить, что можно писать на камне.
«Пусть нам дадут рекомендации, будем по-новому делать.
Но у учебного заведения и у детей нельзя отнимать историю», — сказал Михаил Смирнов.
По словам директора, сейчас «просто написали, что это студенческий сквер».
«Неугодно людям, тогда ради бога», — сказал он.


Фотоснимок памятного знака с изображением царского герба разместил в фейсбуке журналист Дмитрий Казакевич, который сам родом из Видзов.
Памятный знак вызвал возмущенные комментарии в соцсетях и публикации в СМИ.
На платформе petitions.bу был организован сбор подписей за демонтаж в Видзах камня с гербом Российской империи.
Министерство культуры совместно с Институтом истории НАН рассмотрело коллективное обращение и пришло к выводу, что «был выявлен ряд исторических противоречий в надписи на памятном знаке».



Министерство направило письмо в Браславский райисполком и Витебский облисполком
с требованием «принять меры по факту установления памятного знака с нарушением действующего законодательства».


Михаил Смирнов считает, что обнаруженные историками противоречия «не стоят выеденного яйца».
«В разных источниках написано все по-разному.
Все это называется словоблудием.
Просто неприятно, что есть люди, готовые сделать все, чтобы поменять историю.
Но историю не обманешь.
Мы процедуру запустили, и пусть историки еще раз попрактикуются в своих знаниях.
Герб Российской империи меня волнует меньше всего.
Меня волнует историческая правда и история учебного заведения, как и весь коллектив»
, — сказал Михаил Смирнов.


Заместитель председателя Браславского райисполкома Ольга Величко сказала, что
герб Российской империи на камень больше не вернут.
«Если это неправильно, то не установят», — сказала она.
Ольга Величко добавила, что не давала указаний демонтировать герб и надписи.
«Мы просто поговорили в рабочем порядке, руководитель сказал, что пересмотрим. По-видимому, они поняли, что ошиблись, неправильно сделали», — сказала она.
солнце

Посыпалась на меня "морская торговля"