mislpronzaya (mislpronzaya) wrote,
mislpronzaya
mislpronzaya

Славься, Мария! /Annunciation/annuntiatio/оповещение/oбъявление/весть/извещение

εὐαγγελισμός  (evangelismós) извещение
отсюда ЕВАНГЕЛИСТЫ=ИЗВЕЩАТЕЛИ
ЕВАНГЕЛИЯ= ИЗВЕЩЕНИЯ







Salve regina misericordie
Vita dulcedo et spes nostra salve.
Ad te clamamus exules filii Eve.
Ad te suspiramus gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
Eya ergo advocata nostra, illos tuos
misericordes oculos ad nos convente
Et ihesum benedictum fructus ventris tui
nobis post hoc exilium ostende.
O clemens, o pia, o dulcis Maria.
Alpha et omega misit de superis
gloriosum solamen miseris,
cum Gabriel a summa gerarchia
paranimphus dicit in armonia:
Ave Virgo Maria.
O clemens, o pia, o dulcis Maria.
O pastores pro Deu surgite,
quid vidistis de Christo dicite.
Reges Tharsis de stella visione
sint testes in apparitione:
Ave Virgo Maria.
O clemens, o pia, o dulcis Maria.
Fons humilis, aquarum puteus,
rosa mundi, splendor sydereus,
amigdalus Aaron fructuosa,
precantibus esto lux gloriosa:
Ave virgo Maria.
Salve regina misericordie.
***
Hail, Queen of mercy.
Our life, our consolation, and our hope, hail!
To thee we cry, the banished sons of Eve.
To thee we sigh, groaning and weeping,
in this vale of tears.
O thou our advocate, turn on us
thy merciful eyes,
and Jesus, the blessed fruit of thee womb,
show to us after this our exile.
O clement, O pius, O gentle Mary.
The Alpha and Omega sent from on high
a glorious solace to the suffering,
when from the highest rank of angels
the paranymph* Gabriel harmoniously declared:
Hail, Virgin Mary.
O clement, O pius, O gentle Mary.
O sheppards, rise before your God,
relate what you have seen of Christ.
Let the kings of Tharsis bear witness
that they saw the star appear:
Hail, Virgin Mary.
O clement, O pius, O gentle Mary.
Humble fountain, well giving forth
waters, rose of the world, divinge splendour,
fertile rod of Aaron,
be the glorious light of those that prey thee:
Hail, Virgin Mary.
O clement, O pius, O gentle Mary.
***

Славься, Королева милосердия.
Наша жизнь, наше утешение и наша надежда, радуйся!
Мы взываем к тебе, изгнанные сыновья Евы.
Тебе мы вздыхаем, стонем и плачем,
в этой юдоли слез.
О ты, наша защитница, поверни к нам
глаза твои милосердные,
и Иисус, благословенный плод твоего чрева,
покажись нам после нашего изгнания
О милостивая, о святая, о нежная Мария.
Альфа и Омега посланы свыше
славное утешение страданиям,
когда из высшего ранга ангелов
посланник Габриэль мелодично объявил:
Радуйся, Дева Мария.
О милостивая, о святая, о нежная Мария.
О пастухи, встаньте перед своим Богом,
расскажите, что вы видели от Христа.
Пусть короли Фарсиды засвидетельствуют
что они видели, как появилась звезда:
Радуйся, Дева Мария.
О милостивая, о святая, о нежная Мария.
Скромный фонтан, источник благодатной
воды, роза мира, великолепие созвездия,
плодородный жезл Аарона,
будь славным светом тех, кто молится тебе:
Радуйся, Дева Мария.
О милостивый, о святая, о нежная Мария.





Вот!
Теперь я знаю, что такое "фонтан" в священных алхимических садах и традиционных садах барокко и роккоко!
Tags: богородица, дева Мария, евангелие. евангелисты, извещение, канты, средние века, темплары, фонтан
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments