Многие жители Беларуси полюбили называть себя так ( невярыгодными) с руки дуры Колесниковой - никому не советую называть себя "недостойным доверия".
Колесникова - сидит в тюрьме.
Сидеть в тюрьме она не должна, это незаконно.
Но от того, что она сидит в тюрьме, люди не должны, НЕ ПОНИМАЯ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ, лепить на себя диалектический ярлык, обозначающего совсем не то, на что они надеются.
Грубо говоря, Колесникова обзывает белорусов недостойными доверия и мило так, с сердечками.
Поскольку Колесникова сама не говорит на мове, она,скорее всего, добросердечно заблуждается, но тиражирует свое заблуждение незнания, не включая мозг, а это грех!
***
Рассмотрим путешествие Карла 12 по другому источнику.
***
Чарльз вернулся в Швецию с группой османов, солдат эскорта( 300 человек), и купцов, которым он обещал выплатить свои долги во время своего пребывания в Османской империи, но им пришлось подождать несколько лет, живя в Швеции, прежде чем это произошло.
Согласно действовавшему в то время церковному праву в Швеции, все, кто жил в стране, но не принадлежал к шведской государственной церкви, должны были креститься.
Чтобы еврейские и мусульманские кредиторы избежали этого, Чарльз написал «освобождающее письмо»,
чтобы они могли исповедовать свою религию без наказания.
Вместо тяжелого путешествия назад в Турцию, солдаты предпочли остаться в Швеции.
Их называли «Аскерссон» (слово аскер по-турецки означает «солдат»)
В ходе истории потомки этих турок, которые все еще жили в Швеции - исчезли( превратились в шведов).
Предположительно, все они остались жить в портовом городе Карлскрона и внесли в меню шведов капустные голубцы, манты, кофе, шербет и баклаву.
Карл согласился покинуть Константинополь и вернулся в шведскую Померанию.
Он совершил путешествие верхом, проехав через Европу всего за пятнадцать дней.
Он проехал через Венгерское королевство Габсбургов в Вену и прибыл в Штральзунд.
Медаль с изображением Карла верхом на лошади с развевающимися по ветру длинными волосами была отчеканена в 1714 году в ознаменование быстрой езды. Он гласит: Was sorget Ihr doch? Gott und Ich leben noch.
("Чего еще тебе бояться? Мы с Богом живы до сих пор."-- Матфей,не буквальная цитата)

***
Сравниваем с русским вариантом
Верхом, в солровождении 2 офицеров, не без основания опасаясь подкупленных убийц, избегая населенных мест, часто без пищи и крова, но никогда не теряя присутствия духа, он совершил поездку через Австрию и Германию и 11 нбр. 1714 г. достиг ворот Стральзунда."
То есть
- Не два офицера, а большая свита из солдат конвоя(300) и купцов (NNN)
- Не избегая населенных мест, а спланированный маршрут от поместья к поместью магнатов
- Не часто без пищи и крова, а всегда с пищей и кровом, хотя, возможно не всегда по-королевски комфортабельным.
То есть
- Не два офицера, а большая свита из солдат конвоя(300) и купцов (NNN)
- Не избегая населенных мест, а спланированный маршрут от поместья к поместью магнатов
- Не часто без пищи и крова, а всегда с пищей и кровом, хотя, возможно не всегда по-королевски комфортабельным.
И это только маленький эпизод в "истории".
А сколько всего по всей "истории" наврано - не годного веры- аж жуть!