mislpronzaya (mislpronzaya) wrote,
mislpronzaya
mislpronzaya

Category:

купа, ку-пи-на́

ку́-па

Произношение

Значение


  1. устар. куча, множество, группа (часто — о густо растущих кустах или лиственных деревьях) ◆ Вступив на остров, вы видите на самой его середине густую, почти непроницаемую купу кленов, лип, тополей и рябин. Н. С. Лесков, «Чающие движения воды», 1867 г.


  1. множество

Этимология

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. коупъ (др.-греч. σωρός «куча, соединение»),
укр., белор. ку́па «куча», болг. ку́път, сербохорв. ку̏п «съезд, собрание», ку́па «куча», ку̏па, словенск. kùp (род. п. kúра), чешск. kupa, польск. kupa «куча, толпа», в.-луж., н.-луж. kupa «холм». Родственно лит. kаũраs «куча», авест. kаōfа- м. «гора, горб (верблюда)», др.-перс. kaufa-, нов.-перс. kōh «гора», др.-в.-нем. houf «куча, холм»; другая ступень вокализма: лит. kupetà «небольшая копна сена», kùpstas «холм, бугорок», ирл. сúаn «куча» (*kupno-), др.-в.-нем. hûfо «куча, толпа», алб. ḱipí «куча»

***

ку-пи-на́


Значение[править]


  1. устар. куст или группа кустов Небольшое озеро, из родника составленное и середину долины занимающее, осенено великолепною купиною старинных ив. Н. А. Львов, «Каким образом должно бы было расположить сад князя Безбородки в Москве», 1780-1790 г.

  2. библейск. обычно в сочетании с прил. неопалимая — описанный в Ветхом Завете несгорающий терновый куст, в виде которого Бог явился Моисею Это купина неопалимая, несгорающий куст, который видел Моисей. Антоний Сурожский (Блум), «Я хочу поделиться с вами всем, что накопилось...», 1

  3. перен. то, что не поддается уничтожению (обычно сожжению) Поэтому для всех, кто шел смиренным путем, указанным Преподобным, открыта купина богоявления.



Этимология[править]

Происходит от ст.-слав. кѫпина (др.-греч. ἡ βάτος, rubus «терновник»). Ср.: укр. купина́ «куст; островок (на реке)», болг. къпи́на «ежевичный куст», сербохорв. ку̀пина «ежевика, крыжовник», словенск. kopína «ежевика», чешск. kupina, польск. kępina, kępa «островок, поросший кустарником», диал. kąра, в.-луж. kuра, н.-луж. kupa «клубок, комок, островок». Родственно лит. kаm̃раs «угол, местность»; с другим вокализмом: лит. kum̃pas «кривой», kumpstù, kum̃pti «невольно погнуться, делаться кривым», латышск. kùmpt — то же, далее лат. саmрus «поле», греч. καμπή «нагибание, согбение», κάμπτω «гну».


Интересно влияние почвы на произношение и ударение и как оно путешествует
На латыни ударение ставится на И  -  купИна - kupina -  болг. къпи́на - сербохорв. ку̀пина - укр. купина́

kępina = LATIN: MASSA
Tags: археология языка, русский язык
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments