mislpronzaya (mislpronzaya) wrote,
mislpronzaya
mislpronzaya

Categories:

The Audience

Шикарная пьеса и отличные актеры.
Хелен Мирен-в главной.
Пьеса в оригинале- тут ( две части)
Транскрипт в ПДФ- тут

Поскольку нам, не бриттам, сложно понимать на слух мурумур манеру произношения высшей британской аристократии.
Слуги все произносят четко и понятно.
Премьер-министры- в зависимости от происхождения.
Инджойте....
Я своим подопечным двоечникам сказал смотреть по частям, пока каждое слово понятно не станет.

С идеологической стороны с пьесой- все понятно.
С фактологической стороны-я узнал кое-что новое, что теперь можно будет проверять.
В Москве- Чурикова взялась играть Елизавету Вторую.
Чурикова, конечно, была хорошей актрисой, но я сомневаюсь, что русский простолюдин без британского бэкграунда
сможет сыграть все эти оттенки, недомолвки, и вещи, о которых имеют представление бриташки и им все понятно  и смешно
в нужных местах.
Боюсь, что у Чуриковой получится( получился) глупый пафос энд гламур- как в сообществе РоялтиРу.
Tags: Британия, Виндзоры, баба лиза, пьеса, театр
Subscribe

  • Погребальные фалласы этрусков.

    "Из корня вышел- в корень ушёл" Никакие это не " грибочки". Я первый раз вижу такие фаллические погребальные конструкции для…

  • Таблинум в Картахене, Испания

    Карфаген- Картаго-Картахена Удивительно, да? Это все фокусы с буквами. Римская фреска( "римская" ли? или этрусская? или финикийская) в…

  • Это должен знать каждый

    Хорошо собранный вместе материал. Показывает наглядно, что нам наделала "латиница". И что творит Назарбаев, переводя страну с кириллицы на латиницу.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments