mislpronzaya (mislpronzaya) wrote,
mislpronzaya
mislpronzaya

Category:

Неизвестный автор о сефардах

чей копирайт- забирайте


Мы ехали шагом,
Мы мчались в боях
И «Хава-нагилу"
Держали в зубах.
Ах, песенку эту
Доныне хранит
Трава молодая —
Степной малахит.
Но песню иную
О дальней земле
Возил мой приятель
С собою в седле.
Он пел, озирая
Родные края:
«Гренада, Гренада,
Гренада моя!»
Он песенку эту
Твердил наизусть…
Откуда у поца
Испанская грусть?
Ответь, Молдаванка,
И Харьков, ответь:
Давно ль на ладино
Вы начали петь?
Скажи мне, Подолье,
Не в этой ли ржи
раввина Шабтая
штраймл-шапка лежит?
Откуда ж, жиденок,
Песня твоя:
«Гренада, Гренада,
Гренада моя»?
Он медлит с ответом,
Жидовский орол
— Братишка! Гренаду
Я в торе нашел.
Красивое имя,
Высокая честь —
Гренадская волость
В Испании есть!
Я хату покинул,
Пошел воевать,
Чтоб землю в Гренаде
Раввинам отдать.
Прощайте, родные!
Прощайте, семья!
«Гренада, Гренада,
Гренада моя!»
Мы мчались, мечтая
Постичь поскорей
Грамматику боя —
Язык батарей.
Восход поднимался
И падал опять,
И лошадь устала
Степями скакать.
Но «Хава нагилу"
Играл эскадрон
Смычками страданий
На скрипках времен…
Где же, приятель,
Песня твоя:
«Гренада, Гренада,
Гренада моя»?
Пробитое тело
Наземь сползло,
Хасид наш впервые
Оставил седло.
Я видел: над трупом
Склонилась луна,
И мертвые губы
Шепнули: «Грена…»
Да. В дальнюю область,
В заоблачный плес
Ушел мой приятель
И песню унес.
С тех пор не слыхали
Родные края:
«Гренада, Гренада,
Гренада моя!»
Отряд не заметил
Потери бойца
И «Хава Нагилу"
Допел до конца.
Лишь по небу тихо
Сползла погодя
На бархат завесы
Слезинка дождя…
Новые песни
Придумала жизнь…
Не надо, хасиды,
О песне тужить,
Не надо, не надо,
Не надо, друзья…
Гренада, Гренада,
Гренада моя!

штраймл
Tags: Испания, Малороссия, ж2, сефарды, черта оседлости
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments