mislpronzaya (mislpronzaya) wrote,
mislpronzaya
mislpronzaya

Categories:

ВРГ- ВаРяГ, ВРаГ, оВРаГ, ВоР

ВРГ

варяг --> в ари я г ---> вари я т( безумный польский)
ворог-->враг
вор --> польск wór «мешок» -->Old English from Old Norse várr (our/ наш” ) --> д вор "место, где хранят мешки"--> дворъ/ д веръ -->д еверъ "брат мужа- для жены"
вор он   -->  ВРАН("птица, падальщик, слетающийся на раны")  --> врана - отверстие чешское  В РАНА
вор он ка  --> Ка дух человека, существо высшего порядка, олицетворённая жизненная сила, считавшаяся божественной
инд. vraṇás, vraṇám «рана».




Варяги
Βάραγγοι
/
Várangoi/ вАраги/-
в произношении в гуглтранслейте явно впереди слышится Т - твАраги и не слышится никакого Н транскрипции

ВАРАГИ и ВОРОГИ- ага

ВАРГИ -
Варг (др.-сканд. vargr, или англизированный вариант — англ. warg или varg) — волк
vargr обозначает «волк»
В
прагерманском языке wargaz означало «душитель» (совр. форма — würgen), «злодей, преступник, изгой»

Væringjar

***
Я думаю, я глубже в состав  и происхождение слова залез, чем Этимологический словарь.
Tags: археология языка, варяг, вор, воронка, двор, рана
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment